Shares drop to lowest level in nearly a year.
as the Wall street firm feels subprime chill.
The change came as Dell tries to fix problems
that include a string of disappointing probe earning, eroding market share
and an ongoing accounting probe.
1. 제목은 어떤 의미일까? ( 주식 시장 용어 )
2. 두번째 paragraph 에서 볼 수 있는 문장 구조는 ?
Bear's Stock Is Acting Like Its Name.
Bear Stearns 라는 회사가 있다. ( loan 사업을 하는 회사 )
주식 시장의 용어를 빗대어 묘사함.
Bull market ( 사려는 사람이 많은 좋은 상황 ) ↔
Bear market ( 팔려는 사람이 많은 안 좋은 상황 )
Shares drop to lowest level in nearly a year.
as the Wall street firm feels subprime chill.
subprime 은 제 2 금융권을 말함. 제 1금융권은 prime (cf. 현대 prime loan 은 그냥 상표일 뿐 이런 의미는 아님. )
chill : 냉기
The change came as Dell tries to fix problems
여기서도 볼 수 있는 come 이라는 반가운 단어, 우리는 Dell 을 주어로 하기 쉽지만,
일반적으로 이처럼 사용한다.
that include a string of disappointing probe earning, eroding market share
and an ongoing accounting probe.
ing 병렬 구조가 어김없이 등장하고 있다.
eroding market share 시장 점유율이 줄고 있는 상황
accounting probe 은 회계 조사를 의미
--------------------------------------------------------------------------------------
P73
Few companies got crazier than Global Crossing,
Global Crossing 가 제일 열광적이었다는 뜻,
여기서도 볼 수 있듯이 비교급은 부정하는 형태로 많이 씀.
( 우리 회사는 ~~ 업계에서 최고다라는 말보다
어느 회사보다 뒤지지 않는다는 말이 더 듣기 좋음. )
최상급을 쓰는 일이 거의 없음.
Henry Schacht, a veteran industrialist now with Warburg
~에서 일한다는 의미, work 를 쓰지 않아도 되는 간편함!
<The telecom deregulation of 1996>
FCC 에서 주관하며, 정부도 임명권 외에 전혀 간섭할 수 없는 기관.
이러한 법이 발효되면서 fiber optic 사업 관련하여 수 많은 벤처 기업들이 생김.
1980 년 airplane deregulation 같은 경우 비행기만 가지고 있으면 누구나
항공 사업을 시작할 수 있는 법으로 많은 항공 업체가 생겨남.
So when the dot-com bust came along, there was just way too much fiber-optic
cable out there.
Q.
1. come along, ~~ 이후 문장으로 보아 come along 은 어떤 느낌이 드는지?
2. way 의 의미?
3. out there 의 의미?
A.
1. 앞 사건이 있은 후, 이 사건의 영향으로 뒷 사건이 생김. come along은
그에 따라 생긴다는 느낌.
( 복습: come amid 여러 내용이 혼재된 가운데 한 요소가 들어가는 느낌 )
2. way 는 too much 를 꾸미는 말, 구어체에서는 much , even , still , far 보다
훨씬 자주 쓰임.
3. out there 는 여기 저기 널려있다, 흔하다는 말
P74
Long-distance phone rates went from $2 a mimute to 10 C.
rate는 요금,
호텔 이용료나 철도 요금 등을 얘기할 때 사용하는데,
단어에서 느낄 수 있듯이 시간, 날짜에 따라 금액이 다르다.
(철도나 호텔, 비행기 요금은 가격이 요일이나 시간에 따라 차이가 있음. )
Arm track은 비행기와 요금이 비슷함. 항공사와 경쟁
South West Airlines 하버드 비지니스 case 에서 여러 차례 언급되는 회사,
- 직원을 하늘처럼 여기고,
- 파일럿도 기내 청소를 하여 비용을 절감하고,
- 기내에서 물, 주스외의 다른 음식을 주거나 팔지 않는다. ( no fringe service )
- 예약 서비스도 없음.
- 좌석제가 아니라 선착순 , 좌석 등급도 없음.
고속 버스와 경쟁.
It was a disaster ~~ filed for bankruptcy~~
file 은 소송 할 때나 소송 당할 때 사용, 우리가 고소하다로 알고 있는 accuse 라는 단어는
거의 안 씀.
Are you gonna file?
(It should be ~~tended to stop at the last mile- before connecting to households. )
여기서 last 는 어떤 의미일까?
마지막이 아니라 지금 시점에서 바로 직전, 지난 주 일요일은 last sunday
last mile delivery 를 실현하는 업종은? Pizza 나 chiness restaurant가 유일 ( = door-to-door)
피자 광고문 > We provide last mile delivery, fresh~~
영화에서도 보면 피자 복장을 하거나 electric repair man 복장을 한 사람은 보안이 높은 건물에도 바로 들어갈 수 있음. 그 만큼 생활 속에서 자주 접하는 복장이기 때문이다.
P75
~~having bought them in a fire sale.
fire sale 은 무슨 뜻일까?
재고처분처럼 헐값으로 파는 것을 말한다.
So as the switches keep improving, the capacity of all the already installed fiber cables
just keeps growing, making it cheaper and easier th transmit voices and data every year
to any part of the world.
. 를 기준으로 앞의 상황 때문에 , 뒤의 사건이 일어나게 됨.
P76
Just to summarize again: The Apple-PC-Windows flattening phase was about me interacting with my computer ~~
Q.
1. Just to summarize again 의 뜻은?
2. me interacting 에서 me 가 어색하진 않은가? my interacting 이 적절하지 않나?
A.
1. 자 한번 요약해 봅시다. ( 자 이렇게 해보자~ 라는 의미 )
2. me 이후 interacting 은 동명사 형태
He's taller than me. 문장에서 원래는 He's taller than I am. 이지만 구어체 표현을 쓴다.
which is what e-mail is all about
그게 바로 이거야. 그게 바로 이메일이야.
골프 강습 DVD 에서 스윙 동작을 다 보여준 후 "This is what golf swing is all about."
복습 :
It ~~ for [ ] to ~~
It~~ of [] ( of 는 분리의 의미, part | nice of you , kind of you )
보통 문장의 앞 단이 길면 안 되지만 아래 2가지로 시작하면 앞 부분이 길 것을 예상하고 받아들임.
~ ing, ~~
What ~~ is ( 읽을 때 is 를 강조하여 주어가 끝났다는 느낌을 줌 )
But the fun was just beginning. ~~ for the next step in flattening the flat world.
already